söndag 15 april 2012

Taxi, taxi

I taxin på väg till flygplatsen frågar taxichauffören vad mannen heter. Jehad svarar han. I sin kommunikation med många svenskar uttalar han dock ofta sitt namn Jee-had med samma uttal som i "ge mig fjärrkontrollen" eftersom folk annars brukar ha svårt att uppfatta hans namn, som korrekt bör uttalas med samma tonande j-ljud som i engelskans jeans. I alla fall...Taxichauffören börjar då småskratta och berättar hur tokigt hans kollegor på bokningen fått till det, då de skrivit att beställaren hette Jihad. "Och jag tänkte ba whaaaat? Jihad liksom...?"

Vi hade inte hjärta att göra honom generad och berätta att Jehad/Jihad faktiskt är samma namn och att bara stavningen skiljer, eftersom det arabiska ljudet ligger någonstans mellan e och i på svenska.

Inga kommentarer: